wtorek, 23 czerwca 2015

być w związku...

a jeszcze lepiej poprawnie posługiwać się związkami frazeologicznymi. Ich odpowiednie użycie, bogactwo są dowodem ogromnej kultury języka, zasobności słownictwa i oczytania Szanowni Państwo o c z y t a n i a!

Związek frazeologiczny to połaczenie wyrazów mające mniej lub bardziej stałe znaczenie.

Wsród związków frazeologicznych należy wyróżnić:

Wyrażenia - to związki frazeologiczne, w których dominuje rzeczownik, przymiotnik, imiesłów lub przysłówek, np. czarna wdowa, dobra nauczycielka :-), pilny uczeń

Zwroty - to związki frazeologiczne, których ośrodkiem jest czasownik, np. dać słowo, przekroczyć granicę, uciąć dyskusję

Frazy - to związki frazeologiczne, które wyrażone są zdaniem lub równoważnikiem zdania, np. płynać pod prąd, patrzeć z góry

Należy pamiętać, że są takie związki, w których absolutnie nie wolno nam wymienić żadnego ze składników - to tak zwane frazeologizmy np. biały kruk, trąby jerychońskie, zakazany owoc. To takie potoczne metafory, idiomy, którymi niejednokrotnie psoługujemy się bezrefleksyjnie, a co za tym idzie, błędnie. Z kolei w związkach frazeologicznych łączliwych dopuszczalna jest wymiana składników np. kłaść palec między drzwi, albo: wkładać palec między drzwi, albo wsadzać palec między drzwi ale NIE wsuwać palec między drzwi!
Naruszenie tych struktur, niewłaściwe użycie, lub ich nadmiar w wypowiedzi są przyczynami poważnych błędów językowych, więc ostrożnie! Co nie znaczy, że nie można się nimi bawić, jak...

                                         źródło: https://www.youtube.com/watch?v=TiinAVjPyRs

Chapeau bas dla Wszystkich, którzy odszukają przekształcone, zmienione frazeologizmy w piosence Jamala! Piszcie w komentarzach i nie zapomnijcie podać ich poprawnej formy.




2 komentarze:

  1. - "Rzucamy ścianą o groch.". Prawidłowo: "Rzucamy grochem o ścianę"

    OdpowiedzUsuń